Những cặp từ dễ hay viết nhầm trong tiếng Anh

Những cặp từ dễ hay viết nhầm trong tiếng Anh

Chuyên mục: Cách học ngữ pháp tiếng Anh | 07/04/2017

Những cặp từ dễ hay viết nhầm trong tiếng Anh sẽ giúp các bạn tránh những sai lầm nhỏ

Trong tiếng Anh có một số cặp từ có nghĩa gần giống nhau nhưng khác nhau về cách dùng. Những cặp từ này sẽ khiến nhiều bạn học tiếng Anh nhầm lẫn. Nhằm giúp các bạn không bị nhầm lẫn, chúng tôi xin chia sẻ những cặp từ dễ hay viết nhầm trong tiếng Anh và cách dùng của chúng.

=> Phân biệt wake up và get up

=> Phân biệt hai từ end và finish

=> Những từ tiếng Anh đi với giới từ with

Những cặp từ dễ hay viết nhầm trong tiếng Anh

1. Among/ Between

Dùng between để nói ai đó hoặc vật gì ở giữa 2 người hoặc vật. Còn among dùng để chỉ ở giữa hơn 2 người, vật.

Ví dụ:

Incorrect: The money will be divided between Sam, Bill, and Ted.

Correct: The money will be divided among Sam, Bill, and Ted. (Tiền sẽ được chia cho Sam, Bill và Ted)

Incorrect: The final decision is among you and me.

Correct: The final decision is between you and me. (Quyết định cuối cùng là ở anh và tôi)

2. As/ Like

Khi mang nghĩa là giống như, như, like và as gây không ít bối rối cho người học.

Quy tắc dễ nhớ nhất là chúng ta hay dùng like như là một giới từ chứ không phải là liên từ. Khi like được dùng như giới từ, thì không có động từ đi sau like. Nếu có động từ thì chúng ta phải dùng as if. Liên từ as nên dùng để giới thiệu một mệnh đề.

Ví dụ:

Incorrect: It sounds like he is speaking Spanish.

Correct: It sounds as if he is speaking Spanish. (Nghe có vẻ như anh ta đang nói tiếng Tây Ban Nha.)

Incorrect: John looks as his father.

Correct: John looks like his father. (Anh ta giống bố anh ta lắm)

Incorrect: You play the game like you practice.

Correct: You play the game as you practice. (Cậu chơi trận này hệt như cậu thực hành nó vậy)

3. Bring/ take

Phân biệt bring và take

Để phân biệt sự khác nhau giữa bring và take thì bạn nên dựa vào hành động được thực hiện so với vị trí của người nói.

- Bring nghĩa là “to carry to a nearer place from a more distant one.” (mang một vật, người từ một khoảng cách xa đến gần người nói hơn)

- Take thì trái lại “to carry to a more distant place from a nearer one.” (mang một vật, người từ vị trí gần người nói ra xa phía người nói.)

Ví dụ:

Incorrect: Bring this package to the post office.

Correct: Take this package to the post office. (Đem gói hàng này đến bưu điện nhé!)

Incorrect: I am still waiting for you. Don’t forget to take my book.

Correct: I am still waiting for you. Don’t forget to bring my book. (Mình vẫn đang đợi cậu đấy. Đừng quên mang sách đến cho mình nhé!)

4. Farther/ Further

Dùng farther khi nói đến khoảng cách có thể đo đạc được về mặt địa lý, trong đó further dùng trong những tình huống không thể đo đạc được.

Ví dụ:

- It is farther when I go this road. (Mình đi đường này thì sẽ xa hơn.)

- I don’t want to discuss it anyfurther. (Mình không muốn bàn về nó sâu hơn.)

- You read further in the book for more details. (Để biết thêm chi tiết thì các em đọc thêm trong sách.)

5. Lay/ lie

Do dạng quá khứ và quá khứ phân từ của lay và lie khá giống nhau nên dễ bị nhầm lẫn.

- Lay có nhiều nghĩa nhưng nghĩa phổ biến là tương đương với cụm từ: put something down (đặt, để cái gì xuống).

Ví dụ: Lay your book on the table. Wash the dishes. Come on! (Hãy đặt sách lên trên bàn. Đi rửa bát. Mau lên nào!)

- Lay cong nghĩa là “produce eggs”: đẻ trứng

Ví dụ: Thousands of turtles drag themselves onto the beach and lay their eggs in the sand. (Hàng ngàn con rùa kéo nhau lên bãi biển và đẻ trứng trên cát).

- Lie: nghĩa là “nằm”

Ví dụ:

lie in bed (nằm trên giường)

lay down on the couch. (Nằm trên ghế dài)

lie on a beach (Nằm trên bãi biển)

- Lie còn có nghĩa là speak falsely: nói dối

Ví dụ: I suspect he lies about his age. (Tôi nghi ngờ là anh ta nói dối về tuổi của anh ta.)

6. Fun/ funny

Cả 2 tính từ trên đều là tính từ mang tính tích cực

- Fun: ám chí đến điều gì đó thú vị, làm cho người khác thích thú

Ví dụ: Going to the park with friends is fun. (Đi chơi công viên với bạn bè thật thích thú.)

- Funny: tính từ này dùng để nói điều mà làm chúng ta cười

Ví dụ: The comedy I saw last night was really funny. I laughed and laughed. (Vở hài kịch mình xem tối qua thật sự là hài hước. Mình cười và cứ cười thôi.)

7. Lose/ loose

2 từ này thường gây nhầm lẫn trong ngôn ngữ viết. Tuy nhiên, chúng mang ý nghĩa hoàn toàn khác nhau.

- Lose: là động từ thì hiện tại, dạng quá khứ và quá khứ phân từ đều là lost. Lose có 2 nghĩa:

Lose: mất cái gì đó

Ví dụ:

Try not to lose this key, it’s the only one we have. (Cố gắng đừng để mất cái chìa khóa này, đó là cái duy nhất chúng ta có.)

Lose: thua, bị đánh bại (thường trong thể thao, trận đấu.)

Ví dụ:

I always lose when I play tennis against my sister. She’s too good. (Tôi luôn bị đánh bại khi chơi tennis với chị gái tôi. Chị ấy quá cừ.)

- Loose: là tính từ mang nghĩa “lỏng, rộng, không vừa”, trái nghĩa với “tight” (chặt)

Ví dụ:

His shirt is too loose because he is so thin. (Áo sơ mi này rộng quá bởi vì anh ta quá gầy.)

8. Advise/ advice

Cả hai từ trên nghĩa giống nhau, chỉ khác về mặt từ vựng. Advice là danh từ: lời khuyên. Advise là động từ: khuyên bảo.

Ví dụ:

She never listens to my advice. (Cô ta không bao giờ nghe lời khuyên của tôi cả.)

I adviseyou to spend more time planning projects in the future. (Mình khuyên cậu nên dành nhiều thời gian để phác thảo dự án cho tương lai.)

9. Embarrassed / ashamed

Sự khác biệt giữa hai tính từ trên là ở chỗ tính từ ashamed có tính chất mạnh hơn, thường dùng trong những tình huống nghiêm trọng.

- Embarrassed: cảm thấy ngượng, bối rối vì hành động mình đã làm hoặc người khác làm.

Ví dụ:

I felt embarrassed when I fell over in the street. Lots of people saw me fall. My face turned red. (Mình cảm thấy ngượng khi ngã xuống đường. Rất nhiều người nhìn mình. Mặt mình cứ đỏ lên.)

- Ashamed: cảm thấy hổ thẹn hoặc là rất xẩu hổ về hành động của mình.

Ví dụ:

I am ashamed to tell you that I was arrested by the police for drink-driving. (Mình thật xấu hổ khi nói với bạn rằng mình bị cảnh sát đuổi vì tội lái xe trong lúc say rượu.)

10. Lend/ borrow

Động từ lend và borrow mặc dù dùng trong tình huống giống nhau, nhưng chúng lại mang nghĩa ngược nhau.

- Lend: đưa cho ai đó mượn cái gì và họ sẽ trả lại cho bạn khi họ dùng xong.

Ví dụ:

I will lend you my car while I am away on holiday. (Mình sẽ cho cậu mượn xe khi mình đi nghỉ.)

- Borrow: mượn cái gì của ai với ý định sẽ trả lại trong thời gian ngắn.

Ví dụ:

Can I borrowyour pen, please? (Mình có thể mượn cậu cái bút được không?)

Đọc kĩ bài viết trên và thực hành để tránh sai lầm nhé. Bạn có thể tham khảo cách học ngữ pháp tiếng Anh của English4u. Cảm ơn bạn đã đọc bài viết và chúc các bạn học tiếng Anh hiệu quả!

 

 

 

 

Từ khóa Tags |
x
Chia sẻ
Chia sẻ